Pages

tiistai 6. joulukuuta 2016

On ollut kirpeää pakkasta, taidetta auton jäätyneissä ikkunoissa,vaaleanpunaisia aamuja, myrskytuulia, sadepäivä ja taas melkein kokonaan sulanut lumi. Kutomista, uusia hyasintteja ja jouluruusu, oven pieleen unohtunut hortensia. Armoton valo mikä paljastaa sotkut ja pölyt - vaan samalla se on myös ihana valo mikä antaa voimaa ja iloa. Joulumietteitä, muutama lahjakin jo hankittuna. Tänään mukava vapaa, kiireetön aamu, liehuvat liput, pienet pikkujoulujuhlat ja joululauluja. Hyvää itsenäisyyspäivää!

***

There's been crispy frost, art on the frozen car windows, pink mornings, strong winds. rainy day and almost all snow melted again. Knitting, new hyacinths and a christmas rose, a hydrangea left next to our door. Merciless light that reveals all the mess and dust - but it's also a lovely light that gives strength and joy. Christmas thoughts, even few presents bought. Today a nice holiday, leisurely morning, fluttering flags, small pre-christmas party and christmas songs. Happy independence day! 

perjantai 2. joulukuuta 2016

* * * * * * * * * *

Marraskuu vaihtui joulukuuksi. Nyt on ihanat tuikkivat valot kaupungilla ja minulla ihan oma joulukalenteri 💙 
/ November changed into December. Now there's lovely glistening lights at town and I have my very own Christmas calendar 💙 

Kauniita kuurankukkasia melkein joka aamu auton ikkunoissa. 
/ Beautiful frost flowers almost every morning on my cars windows. 

Tekisi mieli vaan kutoa tumppuja koko ajan! Tai valita värejä jo seuraavaan pariin.  
/ I feel like knitting mittens all the time! Or choose colors for the next pair already. 

Täytin 31 maanantaina. Tiedän ettei se ole paljon mutta kuitenkin - minusta se kuulostaa paljolta. Tai enemmänkin niin että en tunne itseäni sen ikäiseksi..en osaa ajatella olevani nyt yli 30-vuotias. En oikein tiedä minkä ikäiseksi tunnen itseni mutta nuoremmaksi kuitenkin. Hehee, onpa sekavaa :) Mutta maanantai oli kuitenkin mukavan leppoisa - sain kakkua aamupalaksi ja välipalaksi ja iltapalaksi, tein riisipuuroa ja mies toi vielä kukkia töistä tullessaan. Minulle nousi kyllä illalla kuume ihan yllättäen mutta onneksi tiistaina oli jo parempi olo. 
/ I turned 31 on Monday. I know it's not old but still - to me it sounds old. Or more like I don't feel like that's my age..I can't think myself as an over 30-year-old now. I really don't know which age I feel like but it's definitely younger. Haha, confusing I know :) But anyway, Monday was nice and cosy - I got cake for breakfast and for snack and for dinner, made some rice porridge and E. bought me flowers when he got home from work. I did get feverish all of a sudden in the evening but luckily I felt better already on Tuesday. 

 Valoa ja Edith Piaf  🎶
/ Light and Edith Piaf  🎶

Liikennettä parvekkeella. 
/ Traffic on our balcony. 

Minnin uusi lempipaikka on sohvan selkänojalla. Siitä voi tarkkailla autoja ja junia ja etenkin lintuja. 
/ Minni's new favorite place is on top of the sofa's back rest. You can observe cars and trains and especially birds from there. 

Yhtenä päivänä käytiin Aulangolla tuijametsässä. Se on pieni taianomainen paikka, missä puro solisee ja varsinkin kesällä tuoksuu huumaavalta. Puro solisi nytkin, sinnikkäästi jäästä ja pakkasesta huolimatta. 
/ One day we went to white cedar forest in Aulanko. It's a small magical place where a little stream bubbles and especially at summer the scent is stunning. The stream bubbled now too, relentlessly despite the ice and frost.

Sain aamupala-kaverin joka halusi syliin nukkumaan..💔
/ I got a breakfast-friend who wanted to sleep in my lap..💔

Ja vielä viimeiset riisipuurot, nam. Pitää tehdä taas ensi viikolla lisää - kyllästynköhän siihen koskaan? :) 
/ And the last of the rice porridge, yum. I have to make some more next week - I wonder if I ever get bored to it? :) 

tiistai 29. marraskuuta 2016

Joulumarkkinat / Christmas fair

Perjantaiaamuna mentiin heti aamupalan jälkeen ulos ihailemaan hentoa lumikerrosta ja ihanaa auringonpaistetta. Elli löysi jäätä ja se oli parasta. 
/ On Friday morning we went out right after breakfast to admire a thin layer of snow and lovely sunshine. Elli found ice and it was the best. 

Lauantain markkinaherkkuja 😋
/ Saturday's Christmas fair treats 😋

Sain kaunista postia 💕
/ I got beautiful mail 💕

Ja tässä tämä minun ja kahden ystäväni pop-up kahvila Muru Parolan Aseman Joulumarkkinoilla. Mahtavat herkut ja tytöt ja asiakkaat ja tunnelma ja ihan koko päivä!
/ Here's the pop-up café Muru by me and my two friends that we had at Parola's railway station's Christmas fair. Wonderful treats and girls and customers and atmosphere and the whole day!

Ja heti seuraavana päivä oli Kahvila Leivintuvan Joulumarkkinat! Tein taas nopean kierroksen ennen avaamista ja hulinaa, ihailin kaikkia upeita käsitöitä ja ehdin maistaa vähän riisipuuroakin :) 
/ And right next day it was Kahvila Leivintupa's Christmas fair! I made a quick round before opening and all the hustle, admired all the lovely handicraft and managed to taste some rice porridge too :) 

Katjan upea myyntinurkkaus. Oi mitä aarteita - ja nuo säkit! Voisin kyllä huolia vaikka yhden jokaista. 
/ Katja's gorgeous corner. Oh what treasures - and those sacks! I could take one of each. 

Ystäväni Hanna leipoi mm. nämä maailman parhaimmat pullat Aseman markkinoille. Muutama jäi kotiin vietäväksi ja voin sanoa että illalla oli ihan erityisen ihanaa juoda teetä ja herkutella.
/ My friend Hanna baked the most best cinnamon buns for the Christmas fair (among other things). Few of them was left to take home and I can tell you that it was extra lovely to drink tea and feast in the evening.  

Perjantaina leivoin koko päivän ja illalla olin vielä muutaman tunnin asemalla mutta siinä välissä sain ystävän kylään ja häneltä etukäteis-synttärilahjan - Arabian Fasaani-lautasen ja pienen peilin mitä olen kaivannut jo pitkään 💙 Kiitos L! 
/ On Friday I baked all day and were on the station few hours in the evening but in between I got a friend over and she gave me a birthday present in advance - Arabia's Pheasant-plate and a small mirror which I've been needing for a long time 💙 Thank you L!

Ja pitihän meidän vähän maistella leipomiani mokkapaloja, ihan vain testimielessä, että tuliko niistä tarpeeksi hyviä myytäväksi. No, tuli niistä :) 
/ And of course we had to taste some of my brownies, just to test if they were good enough to sell. Well, they were :) 

Ja siitä kauniista postipaketista paljastui vieläkin kauniimmat tumput! Tilasin ne Liivialta, synttärilahjaksi itselleni. Niin ihanat!! Ja aivan kuin juuri minulle tehdyt. Kiitos vielä Liivia! 
/ And in that beautiful mail were even more beautiful mittens! I ordered them from Liivia, as a birthday present for myself. So lovely!! And they're just like made for me. Thank you once again Liivia. 

Molemmat markkinat olivat kyllä aivan ihanat, niin hyvä ja leppoisa tunnelma molemmissa, kiireestä ja jonoista huolimatta. Ja oli ihan erityisen hieno kokemus päästä tänä vuonna osallistumaan Parolan Aseman markkinoihin pop-up kahvilan muodossa. Koko viikko tehtiin hommia, leivottiin ja järjesteltiin. Suuri kiitos ystävilleni Hannalle ja Terhille - mitä mahtavia leipurivelhoja minulla onkaan ystävinä 💕 Ja sitten ihan erikseen JÄTTI-ISO kiitos Parolan Aseman Katjalle! Ihanaa että jaksat järjestää jotain näin kaunista ja ihanaa! 
/ Both fair's were just absolutely lovely, so good and cosy atmosphere in both of them, despite the hurry and lines. And it was especially great experience to get to take part in Parola's fair this year, with our pop-up café. We worked the whole week, baked and organized. A big thank you to my friends Hanna and Terhi - what an amazing baker-wizards I have as friends 💕 And then a HUGE thank you to Katja from Parola's railway station! It's so lovely that you organize something this beautiful and lovely!